Eu tenho trabalhado com o Professor Montel há muitos anos... mas nunca ouvi alguém antes falar como você assim... para o maior cientista em seu campo.
Puno godina sam bila sa profesorom Montelom, ali nikada nisam nikoga èula da tako razgovara kao vi... sa najveæim nauènikom u ovom podruèju.
Não vai sem antes falar comigo.
Ne možeš da ideš dok ne poprièamo.
Vamos antes falar do preço da comida!
Razgovarajmo o tome koliko hrana stoji.
Não posso contar muito sobre a minha vida... sem antes falar de meu irmão, Stu.
Ne mogu puno reæi o sebi a da prvo ne spomenem svog brata Stua.
Como podem julgar esse homem... sem antes falar com as pessoas que o conhecem melhor?
Kako možete suditi ovom èoveku a niste prièali sa onima koji ga najbolje znaju?
Não respira, não se move e não explode coisas sem antes falar comigo!
Ne dišeš, ne mrdaš i ne dižeš stvari u zrak, ako to prvo ne provjeriš sa mnom!
Escute, você não vai a lugar nenhum sem antes falar comigo!
Ne ideš nikamo dok sa mnom ne razgovaraš!
Quer que eu comece uma guerra com o novo Chefe... sem antes falar com ele?
RAPORT? PA, VAJATOV UNUK DEFINITIVNO IMA DOBAR ŽIVOT. - NE ZA DUGO.
Ela não vai dar este passo sem antes falar com alguém.
Neæe to uèiniti dok ne poprièa s nekime.
Antes falar de algo que não é visível.
Bolje prièaj o neèemu što postoji, ali je nevidljivo.
Como pôde demitir meu amigo... sem antes falar comigo?
Kako možeš da otpustiš mog prijatelja a prvo da ne razgovaraš samnom?
Jamais faria isso sem antes falar com você. Claro.
Nikad to ne bi uèinila, bez da tebe prvo pitam.
Antes falar aqui, do que na frente do seu pessoal.
Radije bi da govoriš ovde nego pred svojim ljudima. Razumem to.
Não vamos a lugar nenhum sem antes falar com ele.
Ne idemo nigde dok ne budemo prièali sa njim.
Só não tome nenhuma decisão sem antes falar comigo.
Samo ne odlucuj nista bez razgovora sa mnom.
Você não deveria ter feito o acordo sem antes falar comigo!
Nisi ga ni trebao sklapati, bez mene!
Como você pode mudar o nome do show sem antes falar comigo?
Kako ste mogli promijeniti ime moje emisije, a da mi ne kažete?
Não tome mais decisões sem antes falar comigo, certo?
Nema više odluka bez razgovora sa mnom, važi?
Tonya, você sabe que não pode encomendar nada nessa casa sem antes falar comigo ou com a sua mãe.
Znaš da ne treba da naručuješ ništa bez moje ili mamine dozvole.
Não queria ir sem antes falar com você.
Nisam hteo da odem a da ne prièam sa tobom.
Por causa da mamãe nunca me deixar em paz, não consigo dormir sem antes falar com ela no telefone.
Zato što mene mama nije pustila od sebe, ja ne mogu zaspati ako se telefonski ne èujemo.
Não vejo vantagem em esquentar a situação entre os países. Não sem antes falar com você.
Mislio sam da ne bi bilo dobro zaoštriti situaciju izmeðu naših zemalja prije nego što porazgovaramo.
Você não aceita nada sem antes falar comigo.
Ne prihvataj ništa bez da se konzultiraš sa mnom.
Ninguém compra nada por aqui sem antes falar com Verdugo.
Niko ovde ništa ne kupuje bez Verdugovog znanja.
Perguntas pertinentes, percebi que nunca mais levantaria minha voz contra a violência dos oprimidos nos guetos sem antes falar claramente ao maior causador de violência hoje no mundo:
Njihova pitanja me pogaðaju i znam da neæu ponovo podiæiglasprotiv nasilja potlaèenih iz geta, a da prethodno ne progovorim o najveæem prozvoðaèu nasilja u današnjem svetu:
Vamos antes falar de escru... dos escrúpulos da mente?
Hajde da umesto toga govorimo... o skrupuli, ustruèavanju uma.
Você mudou sua bagunça sem antes falar comigo.
Promenio si svoj 10-20 bez da mi se prvo javiš. Nije ponašanje buduæeg policajca.
Não quero falar sobre sapos da Amazônia sem antes falar sobre anfíbios tropicais no geral.
Da bih vam prièao o amazonskim žabama, moram prvo objasniti šta je tropska amfibija.
Ela nem ao menos quer ir à polícia sem antes falar com Mr.
Ona ne želi èak ni da ode u policiju dok ne poprièa sa g. Dijem.
Quanto antes falar onde ele está, antes posso parar de fazer isto.
Што пре ми кажеш где је, то ћу га пре спречити.
Não acredito que fez aquele anúncio ao mundo inteiro - sem antes falar comigo!
Neverovatno je da si razglasio celom svetu, a mene nisi pitao!
8.3949530124664s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?